页面

2010年4月10日星期六

关于不让说缩略语这件事

似乎网上反响很大,而且几乎是一边倒地在骂,或者很夸张地把缩略前的全称叫出来以示这件事是多么的不合理,也就是谢尔顿同学教我的所谓归谬法。
不过这回我很罕见地觉得广电总局做了件好事。首先所谓广电总局不让说,说到底只是原则上不要在电视新闻报道等地方出现,既没有也没权干涉一般人的日常用语,看着NBA大喊LBJ是MVP一点问题都没有,说到底只是行业内部的问题。搞技术的不可能不让你用C语言,爱时尚的不可能不让你买LV,扯到说什么排挤外语,什么没有自信,什么闭关锁国,你也看瞧得起广电总局了吧。
更重要的是,面向十三亿中国人进行的新闻报道等,尽量使用中文应该是理所当然的,我家里人就不止一次地跟我说,现在这报纸上动不动就出来三个英文字母,字母表都认不全哪记得这是什么意思啊。在这方面我一直很赞同香港传媒的做法,即使香港人说话再半中半洋,看香港的新闻报道也不会出现随便扔一堆缩写的做法,而确实就像很多人觉得很不合理地恶搞那样,说“消费物价指数”,然后再简称CPI。我英语学得不好,我就做不到看见三个字母想出它啥意思,我举双脚赞成中文新闻里不出现缩写。
广电总局是不干什么好事,可就事论事,我觉得这事没有太多值得非议的。要是有什么超出行内自律的行动,大可以到时再喊CCAVNMB。

没有评论: